Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- May 31 '07 deu>rus **feste** Bestellung твердый заказ pro closed ok
- May 18 '07 deu>rus technischer Bedarf изделия технического назначения pro closed ok
- May 16 '07 deu>rus doppelt und dreifach в двух и трех экземплярах pro closed ok
4 May 16 '07 deu>rus Exportkennzeichen экспортные номера pro closed no
4 May 16 '07 deu>rus netto in das europäische Ausland verkauft продаваться по цене "нетто" в европейское зарубежье pro closed no
4 May 15 '07 deu>rus Produktinformation информация об изделии pro closed no
- May 14 '07 deu>rus leicht gemacht Система оперативного управления производством - это очень просто! pro closed ok
4 May 7 '07 deu>rus фраза см. ниже pro closed no
- May 7 '07 deu>rus Hilfsbereitschaft готовность помочь pro closed ok
- May 7 '07 deu>rus pfiffig (in diesem Kontext) "смекалистый" или "смекалистость" pro closed ok
- Apr 26 '07 deu>rus ein letztes Nadelöhr: последний камень преткновения pro closed no
4 Apr 27 '07 deu>rus Robustagleiter Kunsttoff "пластиковые опорные подпятники фирмы Robusta" или "прочные пластиковые опорные подпятники" pro closed no
- Apr 27 '07 deu>rus Fuesse mit Seitenstegen ножки с боковыми распорками pro closed ok
4 Apr 27 '07 deu>rus Fussverbindungen соединения ножек pro closed no
- Apr 25 '07 deu>rus denn Qualität ist kein Zufall ведь качество не появляется на пустом месте pro closed no
- Apr 20 '07 deu>rus Wir machen Ideen (be)greifbar "Мы делаем идеи зримыми (осязаемыми" или "Благодаря нам идеи становятся зримыми (осязаемыми)" pro closed no
- Apr 20 '07 deu>rus Perfektion bis zum letzen Schliff "совершенство вплоть до мельчайших деталей" или "совершенство вплоть до мелочей" pro closed ok
4 Apr 20 '07 deu>rus Alles aus einer Hand Все от одного производителя - от концепции до готового изделия pro closed ok
4 Apr 20 '07 deu>rus Visionen gestalten- wir machen es möglich Мы превращаем мечты в реальность! pro closed no
- Apr 11 '07 deu>rus Mach mit! Участвуй! pro closed no
4 Mar 28 '07 deu>rus ***pflegende*** und schützende Wirkung восстанавливающее и защитное действие pro closed no
- Mar 28 '07 deu>rus Schönheit und ***Unvergänglichkeit*** красота и бессмертие pro closed no
- Mar 28 '07 deu>rus Die ***pflegende Kraft*** der Natur см. ниже pro closed no
4 Mar 10 '07 deu>rus Standortlizenz лицензия для использования на одном объекте pro closed no
- Mar 6 '07 deu>rus Eintrittskontrollbaender контрольные браслеты pro closed ok
4 Mar 2 '07 deu>rus Öffentliche Botschaftler см. ниже pro closed no
- Mar 1 '07 deu>rus Selbstverständnis einer Firma система основных ценностей компании pro closed ok
4 Jan 16 '07 deu>rus фраза сверхлегкий мазут, дизельное топливо, карбюраторное топливо, а также другие нефтепродукты pro closed no
4 Jan 16 '07 deu>rus gesetzliche Beimischungen установленные законом добавки pro closed no
- Jan 4 '07 deu>rus Trend-Telegramm веяние трендов pro closed ok
- Oct 20 '06 deu>rus totfallen перевод всего предложения pro closed no
- Oct 6 '06 deu>rus Beschussamt орган испытаний гражданского оружия и боеприпасов pro closed no
- Aug 2 '06 deu>rus umsetzungsstarke Persoenlichkeiten умеющие добиваться поставленной цели pro closed no
- Aug 2 '06 deu>rus Bezugsnetz "закупочная сеть" или "торгово-закупочная сеть" pro closed ok
- Aug 2 '06 deu>rus Markenbetreuer см. ниже pro closed no
- Aug 2 '06 deu>rus kompetenten Auftreten компетентная позиция pro closed no
- Aug 2 '06 deu>rus international tätigen международное предприятие pro closed ok
- Aug 2 '06 deu>rus kommunikationsstarke Persoenlichkeiten обладающие ярко выраженной коммуникабельностью pro closed no
- Jul 19 '06 deu>rus Füttern wie die Natur кормление как у матери-природы pro closed ok
Asked | Open questions | Answered